गङ्गाधारणम् (Gaṅgādhāraṇa) — Śiva Bears the Descent of Gaṅgā
त॑ तोषय महाबाहो तपसा वरदं हरम् । सतु मां प्रच्युतां देवः शिरसा धारयिष्यति,“महाबाहो! तुम तपस्याद्वारा उन्हीं वरदायक भगवान् शिवको संतुष्ट करो। स्वर्गसे गिरते समय वे ही मुझे अपने मस्तकपर धारण करेंगे
taṁ toṣaya mahābāho tapasā varadaṁ haram | sa tu māṁ pracyutāṁ devaḥ śirasā dhārayiṣyati ||
“Wahai yang berlengan perkasa, puaskanlah Hara—Śiva, pemberi anugerah—dengan tapa. Ketika aku turun dari syurga, dewa itulah yang akan menahan aku di atas kepalanya.”
लोगश उवाच
Austerity and sincere devotion are presented as means to gain divine favor; the verse emphasizes reliance on Śiva’s grace as protective support in a moment of downfall.
The speaker urges a heroic addressee to propitiate Śiva through tapas, asserting that Śiva—being boon-giving—will personally support the speaker when she falls from heaven.