Adhyāya 96: Nārada Guides Mātali in Varuṇa’s Realm
Varuṇa-loka Darśana
मुहूर्तमरणास्त्वन्ये मानुषा मृगपक्षिण: । तैर्यग्योन्याक्ष॒ ये चान्ये जीवलोकचरास्तथा
muhūrtamaraṇās tv anye mānuṣā mṛgapakṣiṇaḥ | tairyyagyonīyākṣā ye cānye jīvalokacarās tathā ||
Kaṇva berkata: “Ada makhluk yang mati dalam sekelip mata—manusia, binatang dan burung. Demikian juga mereka yang lahir dalam rahim rendah (alam haiwan) serta makhluk lain yang bergerak dalam dunia yang bernyawa turut menemui kematian yang begitu cepat.”
कण्व उवाच
The verse stresses the fragility of embodied life: across species—human, animal, bird—death can arrive suddenly. Ethically, it supports sobriety, non-attachment, and urgency in practicing dharma rather than complacency.
Kaṇva is reflecting on the condition of living beings, emphasizing that many creatures are moment-lived and subject to swift death, as part of a broader admonition meant to shape right judgment and conduct.