Previous Verse

Shloka 433

कण्वोपदेशः—नश्वरबलविवेकः तथा मातलिगुणकेश्याः आख्यानारम्भः

Kaṇva’s Counsel on Impermanent Power; Opening of the Mātali–Guṇakeśī Narrative

मात्सर्याहंकृती चैव क्रमादेव उदाह्वता: । इन अस्त्रोंसे विद्ध होनेपर सभी मनुष्य मृत्युको प्राप्त होते हैं। काम, क्रोध, लोभ, मोह, मद, मान, मात्सर्य और अहंकार--ये क्रमश: आठ दोष बताये गये हैं, जिनके प्रतीकस्वरूप उपयुक्त आठ अस्त्र हैं

mātsaryāhaṅkṛtī caiva kramād eva udāhṛtāḥ | etair astraiḥ viddhaḥ sarvo manuṣyo mṛtyuṃ prāpnoti | kāmaḥ krodho lobho moho madaḥ mānaḥ mātsaryaṃ ca ahaṅkāraś ca—ete kramāśaḥ aṣṭau doṣāḥ proktāḥ, yeṣāṃ pratikasvarūpāṇi uktāni aṣṭau astrāṇi |

Rama berkata: “Iri hati dan keakuan juga disebut menurut tertibnya. Apabila ditikam oleh ‘senjata-senjata’ ini, setiap insan menemui maut. Nafsu, amarah, ketamakan, kebingungan, kemabukan, kesombongan, iri hati, dan ego—itulah lapan cela yang dinyatakan berurutan; dan lapan senjata yang disebut itu ialah lambang padanannya.”

मात्सर्याjealousy/envy
मात्सर्या:
Karta
TypeNoun
Rootमात्सर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अहंकृतीegoism/‘I’-making (self-conceit)
अहंकृती:
Karta
TypeNoun
Rootअहंकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
क्रमात्in order; successively (lit. from sequence)
क्रमात्:
Apadana
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उदाह्वताःwere called/declared (in order)
उदाह्वताः:
TypeVerb
Rootउदाह्वा (धातु: आह्वा/ह्वा ‘to call, to name’ उपसर्ग: उद्)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथम, बहुवचन

राम उवाच

R
Rama
E
eight astras (symbolic weapons)
K
kāma
K
krodha
L
lobha
M
moha
M
mada
M
māna
M
mātsarya
A
ahaṅkāra

Educational Q&A

The passage teaches that the gravest dangers are inner: eight vices—desire, anger, greed, delusion, intoxication, pride, envy, and ego—function like weapons that ‘kill’ a person by destroying discernment, relationships, and dharmic conduct.

Rama is delivering a moral instruction, using the imagery of weapons (astras) to explain how specific psychological faults strike human beings and lead them toward ruin, as part of a broader didactic conversation in the Udyoga Parva.