Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris
Udyoga-parva 94
तस्मिन्नेवंविधे राजन् कुले महति तिष्ठति । त्वन्निमित्तं विशेषेण नेह युक्तमसाम्प्रतम्,राजन! ऐसे उत्तम गुणसम्पन्न एवं अत्यन्त प्रतिष्ठित कुलके होते हुए भी यदि इसमें आपके कारण कोई अनुचित कार्य हो, तो यह ठीक नहीं है
tasminnevaṃvidhe rājan kule mahati tiṣṭhati | tvannimittaṃ viśeṣeṇa neha yuktam asāmpratam ||
“Wahai Raja, apabila suatu keturunan yang besar dan teguh seperti ini berdiri dengan segala kebajikan demikian, maka tidaklah wajar—lebih-lebih lagi kerana sebab tuanku—bahawa sesuatu yang tidak pada waktunya atau tidak patut berlaku di sini. Dalam keluarga mulia setinggi ini, kesalahan yang timbul daripada kepentingan peribadi adalah tidak selaras dengan dharma.”
वैशम्पायन उवाच
Personal motives should not become the cause of improper or untimely actions, especially when the honor and stability of a great lineage are at stake; propriety (yukti) and dharma must govern conduct.
Vaishampayana addresses a king, warning that in a renowned and virtuous family, it is unfitting for any wrongdoing or ill-timed act to arise—particularly due to the king’s own agency or interests.