सहदेव–सात्यकि संवादः
Sahadeva and Satyaki on resolve after failed conciliation
अन्यथा चिन्तितो हार्थ: पुनर्भवति सो3न्यथा । अनित्यमतयो लोके नरा: पुरुषसत्तम,पुरुषश्रेष्ठती किसी वस्तुके विषयमें सोचा कुछ और जाता है और हो कुछ और ही जाता है। संसारके मनुष्य स्थिर विचारवाले नहीं होते हैं
anyathā cintito hy arthaḥ punar bhavati so 'nyathā | anityamatayo loke narāḥ puruṣasattama ||
Wahai yang terbaik antara manusia! Sesuatu perkara sering difikirkan dengan satu cara, namun akhirnya terjadi dengan cara yang lain. Di dunia ini, pertimbangan manusia tidak tetap; niat dan harapan mereka tidak kekal.
नकुल उवाच
Human plans and expectations frequently fail to match reality; therefore one should act with humility, caution, and steadiness of judgment rather than relying on unstable opinions or wishful thinking.
In the Udyoga Parva’s deliberative setting before the great war, Nakula offers reflective counsel, emphasizing that outcomes often differ from what is intended and that people in the world tend to be fickle-minded.