Nakula’s Adaptive Counsel to Kṛṣṇa in the Kuru Assembly (उद्योगपर्व, अध्याय ७८)
यच्चापि परमं दिव्यं तच्चाप्यनुगतं त्वया । विधान विहितं पार्थ कथं शर्म भवेत् परै:,कुन्तीकुमार! जो देवताओंका परम दिव्य (भूभार उतारनेके लिये) निश्चित विधान है, उससे भी तुम सर्वथा परिचित हो। फिर शत्रुओंके साथ संधि कैसे हो सकती है?
yaccāpi paramaṃ divyaṃ taccāpy anugataṃ tvayā | vidhāna-vihitaṃ pārtha kathaṃ śarma bhavet paraiḥ ||
Dan tujuan tertinggi yang suci itu—yang ditetapkan bagi tugas para dewa dan dimeteraikan oleh takdir—engkau juga telah memahaminya sepenuhnya. Wahai putera Kuntī, jika ketetapan itu sudah pun bergerak, bagaimana mungkin ada damai yang sejati melalui perjanjian dengan musuh?
अर्जुन उवाच