अर्जुनोक्तिः—कृष्णं प्रति पुरुषकार‑कर्म‑विचारः
Arjuna’s Address to Krishna: Agency, Action, and Immediate Counsel
यथा चात्मनि कल्याणं सम्भावयसि पाण्डव । सहस्रगुणमप्येतत् त्वयि सम्भावयाम्यहम्,पाण्डुनन्दन! तुम अपनेमें जैसे कल्याणकारी गुणकी सम्भावना करते हो, उससे भी सहस्रगुने सदगुणोंकी सम्भावना तुममें मैं करता हूँ
yathā cātmani kalyāṇaṃ sambhāvayasi pāṇḍava | sahasraguṇam apy etat tvayi sambhāvayāmy aham pāṇḍunandana ||
Wahai Pāṇḍava, segala sifat mulia yang engkau sangkakan ada pada dirimu—aku melihatnya pada dirimu seribu kali ganda. Wahai putera Pāṇḍu, pada pandanganku kebaikan dan nilai dirimu melampaui penilaianmu yang terlalu merendah itu.
भीमसेन उवाच
True virtue is recognized and affirmed by the wise and loving: Bhīma highlights ethical excellence and humility—when a noble person underrates himself, a well-wisher may rightly esteem him even more, strengthening moral resolve.
In Udyoga Parva’s pre-war deliberations, Bhīma addresses a Pāṇḍava brother with affectionate respect, declaring that the good qualities the addressee sees in himself are present in him a thousandfold—an encouragement meant to affirm worth and fortitude.