Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Udyoga Parva, Adhyāya 73 — Kr̥ṣṇa’s Appraisal of Bhīma’s Altered Temper and Reaffirmation of Martial Resolve

तस्मान्मृदु शनैर््रूया धर्मार्थसहितं हितम्‌ । कामानुबन्धबहुल नोग्रमुग्रपराक्रम,अतः भयंकर पराक्रमी श्रीकृष्प! आप उससे जो कुछ भी कहें, कोमल एवं मधुर वाणीमें धीरे-धीरे कहें। आपका कथन धर्म एवं अर्थसे युक्त तथा हितकर हो। उसमें तनिक भी उग्रता न आने पावे। साथ ही इसका भी ध्यान रखें कि आपकी अधिकांश बातें उसकी रुचिके अनुकूल हों

tasmān mṛdu śanair brūyā dharmārthasahitaṃ hitam | kāmānubandhabahulaṃ nogram ugraparākrama ||

Maka, berbicaralah kepadanya dengan lembut dan beransur-ansur, dengan kata-kata yang bermanfaat serta selaras dengan dharma dan kebaikan yang nyata. Biarlah ucapanmu banyak menuruti apa yang diinginkannya, dan jangan ada kekasaran sedikit pun di dalamnya—wahai yang perkasa lagi dahsyat keberaniannya.

तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
मृदुgently/softly
मृदु:
Karma
TypeAdjective
Rootमृदु
FormNeuter, Accusative, Singular
शनैःslowly, gradually
शनैः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootशनैः
ब्रूयाःyou should say/speak
ब्रूयाः:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू (ब्रवीति)
FormOptative (Vidhi-lin), Second, Singular, Parasmaipada
धर्मार्थसहितम्accompanied by dharma and artha
धर्मार्थसहितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मार्थसहित
FormNeuter, Accusative, Singular
हितम्beneficial, wholesome
हितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहित
FormNeuter, Accusative, Singular
कामानुबन्धबहुलम्mostly connected with (his) desires/likings
कामानुबन्धबहुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकामानुबन्धबहुल
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उग्रम्harsh, fierce
उग्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउग्र
FormNeuter, Accusative, Singular
उग्रपराक्रमO one of fierce valor
उग्रपराक्रम:
TypeNoun
Rootउग्रपराक्रम
FormMasculine, Vocative, Singular

भीम उवाच

B
Bhima
K
Krishna

Educational Q&A

Bhima advises that persuasive counsel should be delivered gently and gradually, grounded in dharma and artha (ethical rightness and practical benefit), avoiding harshness, and framed in a way the listener can accept—by aligning much of it with the listener’s inclinations.

In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, Bhima urges Krishna—who is to speak as an envoy/counselor—to address the opposing party with soft, measured, welfare-oriented words, avoiding provocation while still aiming at a righteous and beneficial outcome.