Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Dvārakāyāṃ Sāhāyya-vibhāgaḥ (Alliance Allocation at Dvārakā) / उद्योगपर्व अध्याय ७

तव पूर्वाभिगमनात्‌ पूर्व चाप्यस्य दर्शनात्‌ । साहाय्यमुभयोरेव करिष्यामि सुयोधन,सुयोधन! आप पहले आये हैं और अर्जुनको मैंने पहले देखा है; इसलिये मैं दोनोंकी ही सहायता करूँगा

tava pūrvābhigamanāt pūrva cāpy asya darśanāt | sāhāyyam ubhayor eva kariṣyāmi suyodhana ||

“Kerana engkau tiba lebih awal, namun aku melihat dia terlebih dahulu, wahai Suyodhana, maka aku akan menghulurkan bantuan kepada kedua-dua pihak.”

तवof you/your
तव:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
पूर्वearlier/first
पूर्व:
विशेषण (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
अभिगमनात्from (your) coming/approach
अभिगमनात्:
अपादान
TypeNoun
Rootअभिगमन
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
पूर्वम्earlier/first
पूर्वम्:
विशेषण (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/indeed
अपि:
निपात
TypeIndeclinable
Rootअपि
अस्यof this one/of him (Arjuna)
अस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootइदम्
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
दर्शनात्from (my) seeing/meeting
दर्शनात्:
अपादान
TypeNoun
Rootदर्शन
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
साहाय्यम्help/assistance
साहाय्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसाहाय्य
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उभयोःof both
उभयोः:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootउभ
Form—, षष्ठी, द्विवचन
एवindeed/just
एव:
अवधारण
TypeIndeclinable
Rootएव
करिष्यामिI will do/render
करिष्यामि:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ
Formलृट् (भविष्यत्), उत्तम, एकवचन, परस्मैपद
सुयोधनO Suyodhana (Duryodhana)
सुयोधन:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसुयोधन
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

श्रीकृष्ण उवाच

S
Shri Krishna
S
Suyodhana (Duryodhana)
A
Arjuna

Educational Q&A

Kṛṣṇa articulates a principle of fairness in contested claims: he recognizes both the priority of one party’s approach and the legitimacy of the other party’s prior connection, and therefore resolves to assist both, preventing accusations of partiality.

On the eve of the Kurukṣetra conflict, Suyodhana and Arjuna seek Kṛṣṇa’s support. Kṛṣṇa notes that Suyodhana arrived first while Arjuna was seen first, and declares that he will provide assistance to both sides, setting up the later division between Kṛṣṇa’s personal presence and his army.