Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry and Sañjaya’s Etymologies of Kṛṣṇa’s Names

Puruṣottama-nāma-nirvacana

संजय उवाच शृणु राजन न ते विद्या मम विद्या न हीयते । विद्याहीनस्तमो ध्वस्तो नाभिजानाति केशवम्‌

Sanjaya berkata: “Dengarlah, wahai Raja: tuanku tidak memiliki pengetahuan hakikat, sedangkan pandangan ilmuku tidak pernah pudar. Sesiapa yang kosong daripada pengetahuan hakikat, dan akalnya telah dimusnahkan oleh kegelapan kejahilan, tidak akan mampu mengenali rupa sebenar Keśava (Kṛṣṇa).”

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
शृणुlisten
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd, Genitive, Singular
विद्याknowledge
विद्या:
Karta
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Nominative, Singular
ममmy / of me
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form1st, Genitive, Singular
विद्याknowledge
विद्या:
Karta
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
हीयतेdiminishes / is lost
हीयते:
TypeVerb
Rootहा
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada, Passive/Reflexive (middle usage)
विद्या-हीनःdevoid of knowledge
विद्या-हीनः:
Karta
TypeAdjective
Rootहीन
FormMasculine, Nominative, Singular
तमःdarkness (ignorance)
तमः:
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Nominative, Singular
ध्वस्तःruined / destroyed
ध्वस्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootध्वस्त
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभिजानातिknows / recognizes
अभिजानाति:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
केशवम्Keshava (Krishna)
केशवम्:
Karma
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच