Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)
शैक्यां तात चतुष्किष्कुं पडस्रिममितौजसम् । प्रहितां दुःखसंस्पर्शा कथं शक्ष्यन्ति मे सुता:,तात संजय! भीमसेनकी गदा छींकेपर रखनेयोग्य, चार हाथ लंबी और छ: कोणोंसे विभूषित है। उस अत्यन्त तेजस्विनी गदाका स्पर्श भी दुःखदायक है। जब भीम उसे मेरे पुत्रोंपर चलायेगा, तब वे उसका आघात कैसे सह सकेंगे?
śaikyāṃ tāta catuṣkiṣkuṃ ṣaḍasrim amitaujasam | prahitāṃ duḥkhasaṃsparśāṃ kathaṃ śakṣyanti me sutāḥ, tāta sañjaya ||
Dhṛtarāṣṭra berkata: “Wahai anakku Sañjaya, gada besi Bhīmasena panjangnya empat hasta, bermata enam, dan berkekuatan yang tiada terukur. Sentuhannya pun menyakitkan. Apabila Bhīma melontarkannya ke atas anak-anakku, bagaimana mereka mampu menahan hentaman yang menghancurkan itu?”
धृतराष्ट उवाच