उद्योगपर्व — अध्याय ५ (कृष्णनीति: न्यायशम-उपदेशः; विराट-द्रुपदयोः सैन्यसमाह्वानम्)
कि तु सम्बन्धकं तुल्यमस्माकं कुरुपाण्डुषु । यथेष्टं वर्तमानेषु पाण्डवेषु च तेषु च,परंतु हमलोगोंका कौरवों और पाण्डवोंसे एक-सा सम्बन्ध है। पाण्डव और कौरव दोनों ही हमारे साथ यथायोग्य अनुकूल बर्ताव करते हैं
kiṃ tu sambandhakaṃ tulyam asmākaṃ kurupāṇḍuṣu | yatheṣṭaṃ vartamāneṣu pāṇḍaveṣu ca teṣu ca ||
Namun ikatan kami dengan kedua-dua pihak—Kuru dan Pāṇḍava—adalah sama. Sama ada Pāṇḍava ataupun pihak yang satu lagi (Kaurava), mereka bergaul dengan kami secara wajar dan menyenangkan, menurut pertimbangan mereka.
वायुदेव उवाच
The verse highlights impartiality and even-handedness: one should recognize equal bonds and avoid partisan bias when both sides have maintained proper conduct and relationship.
Vāyudeva explains his stance of neutrality, stating that his relationship is equally connected to both the Pāṇḍavas and the Kauravas, since both have treated him appropriately.