उद्योगपर्व — अध्याय ५ (कृष्णनीति: न्यायशम-उपदेशः; विराट-द्रुपदयोः सैन्यसमाह्वानम्)
ततः प्रज्ञावयोवृद्धं पाउ्चाल्य: स्वपुरोहितम् | कुरुभ्य: प्रेषयामास युधिषछिरमते स्थित:,तदनन्तर पांचालनरेशने युधिष्ठिरकी सम्मतिके अनुसार बुद्धि और अवस्थामें भी बढ़े- चढ़े अपने पुरोहितको कौरवोंके पास भेजा
tataḥ prajñā-vayo-vṛddhaṃ pāñcālyaḥ sva-purohitam | kurubhyaḥ preṣayāmāsa yudhiṣṭhira-mate sthitaḥ ||
Kemudian raja Pāñcāla, menurut nasihat Yudhiṣṭhira, mengutus pendeta istananya sendiri—seorang yang lanjut usia dan tinggi kebijaksanaan—ke istana Kuru. Utusan ini menegaskan pilihan dharma: mengutamakan nasihat, perundingan, dan tutur kata yang terkawal sebelum melangkah kepada tindakan yang tidak dapat ditarik kembali.
वैशम्पायन उवाच
Before resorting to force, dharma favors measured counsel and diplomatic outreach through qualified, self-controlled elders whose speech can preserve peace and propriety.
Drupada (the Pāñcāla king), following Yudhiṣṭhira’s advice, sends his venerable royal priest as an envoy to the Kuru side, initiating a formal communication aimed at negotiation in the tense lead-up to war.