Chapter 49: Sañjaya’s Enumeration of the Pāṇḍava Coalition (पाण्डवसैन्यसमागम-वर्णनम्)
तेन वो भीमसेनेन पाण्डवा अभ्ययुञ्जत । बाहुबलमें जिनकी समानता करनेवाला इस भूमण्डलमें दूसरा कोई नहीं है, जिन्होंने केवल धनुष धारण करके युद्धमें काशी, अंग, मगध और कलिंग आदि देशोंके समस्त भूपालोंको जीतकर अपने वशमें कर लिया था, उन भीमसेनके बलसे पाण्डवोंने आपलोगोंपर आक्रमण करनेका उद्योग आरम्भ किया है
tena vo bhīmasenena pāṇḍavā abhyayuñjata |
Sañjaya berkata: “Dengan Bhīmasena itu—yang kekuatannya tiada bandingan di seluruh bumi—Pāṇḍava telah memulakan usaha untuk menyerang tuanku sekalian. Dialah pahlawan yang, dengan kekuatan lengannya semata-mata dan dengan mengangkat busur, telah menundukkan raja-raja Kāśī, Aṅga, Magadha, Kaliṅga dan negeri-negeri lain, lalu menempatkan mereka di bawah kekuasaannya. Kata-kata ini menegaskan bahawa tekad Pāṇḍava bukan sekadar niat, tetapi disokong oleh kekuatan yang telah terbukti, lalu menambah tekanan moral dan politik ke atas pihak Kaurava tatkala perang semakin hampir.”
संजय उवाच
The verse highlights how political and ethical choices in a dharma-crisis are shaped by real capability and past conduct: the Pāṇḍavas’ stance is reinforced by Bhīma’s proven martial power, implying that ignoring just settlement and relying on pride invites catastrophic escalation.
Sañjaya reports to the Kaurava side that the Pāṇḍavas have begun preparations to attack, relying on Bhīmasena—renowned for unmatched strength and for having previously subdued multiple kingdoms—thereby signaling the seriousness and imminence of conflict.