Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
स बाहुभ्यां सागरमुत्तितीर्षे- न्महोदथिं सलिलस्याप्रमेयम् । तेजस्विनं कृष्णमत्यन्तशूरं युद्धेन यो वासुदेवं जिगीषेत्
sa bāhubhyāṃ sāgaram uttitīrṣen mahodadhiṃ salilasyāprameyam | tejasvinaṃ kṛṣṇam atyantaśūraṃ yuddhena yo vāsudevaṃ jigīṣet ||
Sañjaya berkata: Sesiapa yang ingin menewaskan Vāsudeva Kṛṣṇa dalam peperangan—Kṛṣṇa yang bercahaya dan teramat perkasa—adalah seperti seorang yang mahu berenang menyeberangi lautan, hamparan air yang luas dan tak terukur, hanya dengan kedua-dua lengannya. Perumpamaan ini menegaskan sia-sianya dan kebutaan moral apabila menentang pelindung dharma yang dipandu ketuhanan dengan kekuatan semata-mata.
संजय उवाच
Opposing Kṛṣṇa—portrayed as radiant, supremely heroic, and aligned with dharma—is depicted as inherently futile, like trying to cross the immeasurable ocean by one’s own arms. The verse warns against prideful aggression and urges discernment about where righteousness and divine support stand.
Sañjaya comments on the prospect of confronting Kṛṣṇa in war, using a striking simile: anyone who thinks he can defeat Vāsudeva Kṛṣṇa is like someone attempting to swim across the boundless sea. It functions as counsel and forewarning within the tense pre-war deliberations of the Udyoga Parva.