द्रुपदवाक्यं
Drupada’s Counsel on Conciliation and Alliance Mobilization
शकानां पह्नवानां च दरदानां च ये नृपा: । सुरारिश्व नदीजश्न कर्णवेष्टश्न॒ पार्थिव:
śakānāṁ pahnāvānāṁ ca dāradānāṁ ca ye nṛpāḥ | surāriśva nadījaś ca karṇaveṣṭaś ca pārthivāḥ ||
Drupada berkata: “Raja-raja kaum Śaka, Pahlava, dan Dāradā—bersama para penguasa bernama Surāriśva, Nadīja, dan Karṇaveṣṭa—juga termasuk.”
दुपद उवाच
The verse underscores how a single political crisis expands to involve many kingdoms and peoples; ethical responsibility in leadership is magnified because decisions about war and alliance-making draw entire regions into suffering or protection.
Drupada is listing kings/peoples—Śakas, Pahlavas, Daradas, and named rulers—within a broader enumeration of those aligned or present in the unfolding diplomatic-military situation of the Udyoga Parva.