अध्याय ३९: विदुरेण धृतराष्ट्राय नीत्युपदेशः
Timely Counsel, Association, and Kin-Duty
भारत! मनुजीने कहा है कि देवता, ब्राह्मण तथा अतिथियोंकी पूजाके लिये बकरी, बैल, चन्दन, वीणा, दर्पण, मधु, घी, जल, ताँबेके बर्तन, शंख, शालग्राम और गोरोचन--ये सब वस्तुएँ घरपर रखनी चाहिये
bhārata! manunā uktam—devatā-brāhmaṇa-atithi-pūjārthaṃ gṛhe 'vaśyaṃ dhārayet: ajam, vṛṣabham, candanam, vīṇām, darpaṇam, madhu, ghṛtam, jalam, tāmra-pātrāṇi, śaṅkham, śālagrāmam, gorocanam ca.
Vidura berkata: “Wahai keturunan Bharata! Manu telah menyatakan bahawa, untuk memuliakan para dewa, para Brahmana, dan para tetamu dengan sewajarnya, seseorang patut menyimpan di rumah beberapa keperluan—seperti seekor kambing dan seekor lembu jantan, kayu cendana, alat muzik vīṇā, cermin, madu, ghee (mentega suci), air, bekas tembaga, sangkha (kulit siput suci), batu Śālagrāma, dan gorocanā. Persediaan ini menyokong pemujaan yang penuh hormat, layanan tetamu, serta kehidupan rumah tangga berdisiplin yang menegakkan dharma.”
विदुर उवाच
A dharmic household should be prepared for worship and hospitality. Keeping basic ritual and offering materials ready enables timely honoring of deities, Brahmins, and guests—an ethical discipline that sustains social and spiritual order.
In Vidura’s counsel during the Udyoga Parva, he cites Manu’s authority to instruct the Kuru elder on proper household conduct—emphasizing readiness to perform pūjā and to receive guests with due honor.