Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule

Udyoga Parva, Adhyāya 38

अपनीतं सुनीतेन यो<र्थ प्रत्यानिनीषते । मतिमास्थाय सुदृढां तदकापुरुषव्रतम्‌,जो नष्ट हुए धनको स्थिर बुद्धिका आश्रय ले अच्छी नीतिसे पुनः लौटा लानेकी इच्छा करता है, वह वीर पुरुषोंका-सा आचरण करता है

apanītaṃ sunītena yo 'rthaṃ pratyāniniṣate | matim āsthāya sudṛḍhāṃ tad akā-puruṣa-vratam ||

Vidura berkata: Sesiapa yang telah kehilangan hartanya, namun dengan pertimbangan yang teguh berazam untuk mendapatkannya kembali melalui siasah yang baik dan perilaku yang benar—dialah yang menempuh laku dan ikrar seorang lelaki perkasa sejati.

अपनीतम्taken away, removed
अपनीतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप-नी (धातु) / अपनीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
सुनीतेनby good policy/wise conduct
सुनीतेन:
Karana
TypeNoun
Rootसुनीति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्थम्wealth, purpose (here: wealth)
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यानीनीषतेwishes to bring back/restore
प्रत्यानीनीषते:
TypeVerb
Rootप्रति-आ-नी (धातु)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
मतिम्mind, resolve
मतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
आस्थायhaving resorted to, adopting
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
सुदृढाम्very firm (as an attribute of resolve)
सुदृढाम्:
TypeAdjective
Rootसु-दृढ (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
अकापुरुषव्रतम्having the vow/conduct of a true man (i.e., manly conduct)
अकापुरुषव्रतम्:
TypeNoun
Rootअकापुरुषव्रत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
A
artha (wealth)