हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः
Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace
यो धर्ममर्थ कामं च यथाकालं निषेवते । धर्मार्थकामसंयोगं सोअमुत्रेह च विन्दति,जो समयानुसार धर्म, अर्थ और कामका सेवन करता है, वह इस लोक और परलोकमें भी धर्म, अर्थ और कामको प्राप्त करता है
yo dharmam arthaṁ kāmaṁ ca yathākālaṁ niṣevate | dharmārthakāmasaṁyogaṁ so 'mutreha ca vindati ||
Vidura mengajarkan: Orang yang menunaikan dharma, mengejar artha, dan menikmati kama menurut waktunya serta pada kadar yang wajar, akan memperoleh keselarasan tiga tujuan itu, baik di dunia ini mahupun di alam kemudian.
विदुर उवाच
One should pursue dharma, artha, and kāma in the right order and at the right time; when guided by propriety and dharma, their integration brings well-being in both this life and the next.
In Udyoga Parva, Vidura is offering counsel in a tense pre-war context; here he states a general principle of wise living—timely, dharma-governed pursuit of prosperity and pleasure—aimed at steering leaders away from reckless desire and toward sustainable good.