Next Verse

Shloka 1

अध्याय 24 — संजयस्य शमोपदेशः

Sanjaya’s Counsel Toward Conciliation

भीस्न्म+ज () अमान पञ्चविशो< ध्याय: संजयका युधिष्ठिरको धृतराष्ट्रका संदेश सुनाना एवं अपनी ओरसे भी शान्तिके लिये प्रार्थना करना युधिछिर उवाच समागता: पाण्डवा: सूंजयाश्न जनार्दनो युयुधानो विराट: । यत्‌ ते वाक्यं धृतराष्ट्रानुशिष्टं गावल्गणे ब्रूहि तत्‌ सूतपुत्र,युधिष्ठिर बोले--गवल्गणकुमार सूतपुत्र संजय! यहाँ पाण्डव, सूंजय, भगवान्‌ श्रीकृष्ण, सात्यकि तथा राजा विराट--सब एकत्र हुए हैं। राजा धृतराष्ट्रने तुम्हारे द्वारा जो संदेश भेजा है, उसे कहो

yudhiṣṭhira uvāca | samāgatāḥ pāṇḍavāḥ sṛñjayāś ca janārdano yuyudhāno virāṭaḥ | yat te vākyaṃ dhṛtarāṣṭrānuśiṣṭaṃ gāvalgaṇe brūhi tat sūtaputra ||

Yudhiṣṭhira berkata: “Di sini para Pāṇḍava dan Sṛñjaya telah berhimpun, bersama Janārdana (Kṛṣṇa), Yuyudhāna (Sātyaki), dan Raja Virāṭa. Wahai putera Gāvalgaṇa, wahai Sañjaya anak kusir—sampaikanlah sekarang pesan yang telah Dhṛtarāṣṭra perintahkan kepadamu untuk dibawa.”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
समागताःassembled, gathered
समागताः:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-गम्
FormMasculine, Nominative, Plural
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
सृञ्जयाःthe Sṛñjayas
सृञ्जयाः:
Karta
TypeNoun
Rootसृञ्जय
FormMasculine, Nominative, Plural
जनार्दनःJanārdana (Kṛṣṇa)
जनार्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
युयुधानःYuyudhāna (Sātyaki)
युयुधानः:
Karta
TypeNoun
Rootयुयुधान
FormMasculine, Nominative, Singular
विराटःVirāṭa
विराटः:
Karta
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्which/that (what)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootत्वद्
FormGenitive, Singular
वाक्यम्message, statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
धृतराष्ट्रानुशिष्टम्instructed/commissioned by Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रानुशिष्टम्:
TypeAdjective
Rootधृतराष्ट्र-अनुशिष्ट
FormNeuter, Accusative, Singular
गावल्गणेO Gāvalgaṇa (Sañjaya's patronymic)
गावल्गणे:
TypeNoun
Rootगावल्गण
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्रूहिtell, speak
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सूतपुत्रO charioteer's son
सूतपुत्र:
TypeNoun
Rootसूत-पुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāṇḍavas
S
Sṛñjayas
J
Janārdana (Kṛṣṇa)
Y
Yuyudhāna (Sātyaki)
V
Virāṭa
D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
G
Gāvalgaṇa

Educational Q&A

Even on the brink of war, dharma prioritizes hearing the other side’s message and pursuing peace through orderly dialogue. Yudhiṣṭhira’s request models restraint, procedural fairness, and openness to reconciliation before resorting to violence.

Sañjaya has arrived as Dhṛtarāṣṭra’s envoy. Yudhiṣṭhira notes that the principal Pāṇḍava allies and leaders are assembled and asks Sañjaya to deliver Dhṛtarāṣṭra’s instructed message to the gathered court.