Next Verse

Shloka 1

Drupada’s Alarm and Inquiry Regarding Śikhaṇḍinī (द्रुपदस्य भय-विमर्शः)

अप ह< बक। है २ 2 द्विनवत्याधिकशततमो< ध्याय: शिखण्डीको पुरुषत्वकी प्राप्ति, द्रपद और हिरण्यवर्माकी प्रसन्नता, स्थूणाकर्णको कुबेरका शाप तथा भीष्मका शिखण्डीको न मारनेका निश्चय भीष्म उवाच शिखण्डिवाक्यं श्रुत्वाथ स यक्षो भरतर्षभ | प्रोवाच मनसा चिन्त्य दैवेनोपनिपीडित:

bhīṣma uvāca

śikhaṇḍivākyaṃ śrutvātha sa yakṣo bharatarṣabha |

provāca manasā cintya daivenopanipīḍitaḥ ||

Bhīṣma berkata: Setelah mendengar kata-kata Śikhaṇḍī, Yakṣa itu—wahai yang terunggul dalam keturunan Bharata—merenung dalam hati, lalu berkata, seakan-akan ditekan dan dipaksa oleh kuasa takdir (daiva).

शिखण्डि-वाक्यम्the words/speech of Śikhaṇḍin
शिखण्डि-वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिखण्डिन् + वाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Singular
यक्षःthe Yakṣa
यक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
भरत-ऋषभO bull of the Bharatas
भरत-ऋषभ:
TypeNoun
Rootभरत + ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रोवाचsaid/spoke
प्रोवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
मनसाwith (his) mind; mentally
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
चिन्त्यhaving reflected/thought
चिन्त्य:
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
दैवेनby fate; by divine dispensation
दैवेन:
Karana
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Instrumental, Singular
उपनिपीडितःoppressed/afflicted
उपनिपीडितः:
TypeAdjective
Rootउप-नि-पीड् (धातु) → उपनिपीडित (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)

भीष्म उवाच

B
Bhishma
S
Shikhandi
Y
Yaksha
B
Bharata (lineage)

Educational Q&A

The verse highlights the Mahabharata’s recurring ethical insight that human decisions often unfold under the pressure of daiva (destiny or larger cosmic causality). Reflection (cintā) remains important, yet outcomes may be constrained by forces beyond individual preference—inviting humility and careful discernment in moral action.

Bhishma narrates that a Yaksha, after hearing Shikhandi’s request or statement, pauses to think and then replies. The description ‘pressed by fate’ foreshadows that the Yaksha’s response will be shaped by an unavoidable chain of events connected with Shikhandi’s acquisition of manhood and the later consequences for Bhishma in the war.