Indra-vijaya Upākhyāna and Śalya’s Assurance to Yudhiṣṭhira (इन्द्रविजयोपाख्यानम् — शल्ययुधिष्ठिरसंवादः)
ततः स भगवांस्तत्र अद्धिरा: समदृश्यत । अथर्ववेदमन्त्रैश्न देवेन्द्र समपूजयत्,तदनन्तर वहाँ भगवान् अंगिराने दर्शन दिया और अथर्ववेदके मन्त्रोंसे देवेन्द्रका पूजन किया
tataḥ sa bhagavāṁs tatra aṅgirāḥ samadṛśyata | atharvavedamantreś ca devendram samapūjayat ||
Pada tempat itu juga, resi mulia Aṅgirā menampakkan diri di hadapannya. Sesudah itu, dengan mantra-mantra Atharvaveda, beliau memuja Devendra (Indra) menurut tertib yang wajar. Peristiwa ini menegaskan bahawa sekalipun dalam urusan kuasa dan pertikaian, tindakan yang benar berakar pada penghormatan, disiplin suci, dan aturan ritual yang tepat.
शल्य उवाच