अम्बोपाख्याने तापसानां विचारः तथा होत्रवाहनस्य उपदेशः
Ambā among ascetics; Hotravāhana directs her to Paraśurāma
गच्छ भद्रे पुनस्तत्र सकाशं भीष्मकस्य वै । नाहमिच्छामि भीष्मेण गृहीतां त्वां प्रसह वै,'भद्रे! तुम पुनः वहाँ भीष्मके ही पास जाओ। भीष्मने तुम्हें बलपूर्वक पकड़ लिया था, अतः अब तुम्हें मैं अपनी पत्नी बनाना नहीं चाहता
gaccha bhadre punas tatra sakāśaṃ bhīṣmakasya vai | nāham icchāmi bhīṣmeṇa gṛhītāṃ tvāṃ prasah vai ||
“Wahai wanita mulia, kembalilah ke sana, menghadap Bhīṣmaka. Aku tidak mahu menerima engkau sebagai isteriku, kerana engkau telah dirampas oleh Bhīṣma dengan paksa.”
भीष्म उवाच