अग्निस्तुति, इन्द्रदर्शन, नहुष-भयवर्णन
Agni-hymn, discovery of Indra, and the Nahuṣa threat
शल्य उवाच प्रविश्यापस्ततो वह्निः ससमुद्रा: सपल्वला: । आससाद सरस्तच्च गूढो यत्र शतक्रतु:,शल्य कहते हैं--युधिष्ठि!! तदनन्तर अग्निदेव छोटे गड़ढेसे लेकर बड़े-से-बड़े समुद्रतकके जलमें प्रवेश करके पता लगाते हुए क्रमश: उस सरोवरमें जा पहुँचे, जहाँ इन्द्र छिपे हुए थे
Śalya berkata: “Wahai Yudhiṣṭhira! Sesudah itu, Dewa Agni memasuki segala perairan—dari lopak kecil hingga lautan yang maha luas—menyiasat dan menjejakinya setahap demi setahap, lalu sampai ke tasik tempat Śatakratu (Indra) bersembunyi.”
शल्य उवाच