Nahūṣa’s Pride, the Ṛṣi-Borne Palanquin, and the Search for Indra (नहुष-इन्द्राणी-प्रकरणम्)
बृहस्पतिर्महातेजा देवराजोपलब्धये । ह॒त्वाग्निं सो5ब्रवीद् राजज्छक्रमन्विष्यतामिति
bṛhaspatir mahātejā devarājopalabdhaye | hutvāgnim so ’bravīd rājan śakram anvīṣyatām iti ||
Śalya berkata: “Bṛhaspati yang bersinar dengan kuasa rohani yang besar, berhasrat mendapatkan kembali Raja para dewa. Setelah mempersembahkan oblation ke dalam api suci menurut tertib, dia berkata kepada Agni: ‘Wahai Raja, carilah Śakra (Indra).’”
शल्य उवाच
The verse highlights dharmic problem-solving: when rightful order is disrupted (the gods’ king is missing), one proceeds through sanctioned means—ritual offering, disciplined intention, and respectful command—invoking cosmic agencies (Agni) to restore balance.
Śalya narrates that Bṛhaspati performs a fire-offering and then requests Agni to locate Indra (Śakra), indicating a formal, sacred effort to find the missing devarāja.