धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
अतिक्रामति य: शास्त्र पितुर्धर्मार्थदर्शिन: । एते नश्यन्ति कुरवो दुर्योधनकृतेन वै,यह शास्त्रकी आज्ञाका तो उल्लंघन करता ही है। धर्म और अर्थपर दृष्टि रखनेवाले अपने पिताकी भी बात नहीं मानता है। निश्चय ही एकमात्र दुर्योधनके कारण ये समस्त कौरव नष्ट हो रहे हैं
atikrāmati yaḥ śāstraṁ pitur dharmārthadarśinaḥ | ete naśyanti kuravo duryodhanakṛtena vai ||
Vidura berkata: Sesiapa yang melangkaui perintah śāstra dan enggan mendengar bahkan kata-kata ayahnya—yang melihat dengan jelas mana dharma dan mana kebajikan sejati—akan menjadi punca kebinasaan. Sesungguhnya, semata-mata kerana perbuatan Duryodhana, seluruh kaum Kaurava sedang menuju kehancuran.
विदुर उवाच
Disregard for śāstra and contempt for wise parental counsel—especially from one who understands dharma and true welfare—leads not only to personal fault but to collective ruin; a leader’s adharma can destroy an entire clan.
In Udyoga Parva, Vidura warns the Kuru king (implicitly Dhṛtarāṣṭra) that Duryodhana’s stubborn rejection of ethical law and counsel is driving the Kauravas toward inevitable destruction, foreshadowing the coming war.