भीष्मस्य दुर्योधनं प्रति कुलहितोपदेशः | Bhīṣma’s Counsel to Duryodhana on Dynastic Welfare
सत्यमाह पृथा वाक््यं कर्ण मातृवच: कुरु । श्रेयस्ते स्यान्नरव्याप्र सर्वमाचरतस्तथा,(वह वाणी इस प्रकार थी--) “नरश्रेष्ठ कर्ण! कुन्ती सत्य कहती है। तुम माताकी आज्ञाका पालन करो। उसका पूर्णरूपसे पालन करनेपर तुम्हारा कल्याण होगा”
satyam āha pṛthā vākyaṃ karṇa mātṛvacaḥ kuru | śreyas te syān naravyāghra sarvam ācaratas tathā ||
Vaiśaṃpāyana berkata: “Pṛthā (Kuntī) berkata benar, wahai Karṇa. Taatilah kata ibumu. Wahai harimau di antara manusia, jika engkau bertindak sepenuhnya menurutnya, itu akan membawa kesejahteraan bagimu.”
वैशम्पायन उवाच
Truthful counsel and filial responsibility are presented as sources of śreyas (welfare): Karṇa is urged to honor his mother’s truthful instruction and to act fully in accordance with it for his highest good.
In the Udyoga Parva’s pre-war setting, Vaiśaṃpāyana narrates that Kuntī’s words to Karṇa are true and exhorts Karṇa to obey his mother’s command, implying a pivotal moral choice amid impending conflict.