Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Upaśruti Guides Indrāṇī to Indra; Indrāṇī Reports Nahuṣa’s Misconduct (उपश्रुति-इन्द्राणी-इन्द्रदर्शन प्रसङ्गः)

इन्द्रं तुष्टाव चेन्द्राणी विश्रुतै: पूर्वकर्मभि: । स्तूयमानस्ततो देव: शचीमाह पुरन्दर:,इन्द्राणीने पहलेके विख्यात कर्मोंका बखान करके इन्द्रदेवका स्‍्तवन किया। अपनी स्तुति सुनकर इन्द्रदेवने शचीसे कहा--

indraṃ tuṣṭāva cendrāṇī viśrutaiḥ pūrva-karmabhiḥ | stūyamānas tato devaḥ śacīm āha purandaraḥ ||

Indrāṇī memuji Indra dengan mengisahkan kembali perbuatan-perbuatan termasyhur baginda pada zaman dahulu. Mendengar pujian itu, dewa Purandara (Indra), yang dipuja demikian, pun bertitah kepada Śacī.

इन्द्रम्Indra (as object)
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Accusative, Singular
तुष्टावत्praised
तुष्टावत्:
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इन्द्राणीIndrāṇī (Śacī)
इन्द्राणी:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्राणी
FormFeminine, Nominative, Singular
विश्रुतैःwith renowned
विश्रुतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविश्रुत
FormNeuter, Instrumental, Plural
पूर्वकर्मभिःwith former deeds
पूर्वकर्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपूर्वकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Plural
स्तूयमानःbeing praised
स्तूयमानः:
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present passive participle)
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
देवःthe god
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
शचीम्Śacī
शचीम्:
Karma
TypeNoun
Rootशची
FormFeminine, Accusative, Singular
आहsaid
आह:
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
पुरन्दरःPurandara (Indra)
पुरन्दरः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरन्दर
FormMasculine, Nominative, Singular

शल्य उवाच

इन्द्र (Indra)
इन्द्राणी/शची (Indrāṇī/Śacī)
पुरन्दर (Purandara)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical power of stuti (praise) grounded in truth: recalling and honoring renowned past deeds becomes a legitimate means to seek attention, reassurance, or guidance from a higher authority. It implies that reputation is sustained by prior karma, and that counsel is invited through respectful remembrance rather than coercion.

Indrāṇī (Śacī) praises Indra by recounting his famous earlier exploits. Pleased and attentive after hearing her praise, Indra—called Purandara—begins to speak to her, setting up the ensuing counsel or response.