उद्योगपर्व — अध्याय १३५: कुन्त्याः कृष्णं प्रति संदेशः
Kuntī’s Message to Kṛṣṇa
पुत्र बवाच उदके भूरियं धार्या मर्तव्यं प्रवणे मया । यस्य मे भवती नेत्री भविष्यद्धूतिदर्शिनी
putra uvāca—udake bhūriyaṁ dhāryā martavyaṁ pravaṇe mayā | yasya me bhavatī netrī bhaviṣyaddhṛtidarśinī ||
Anak lelaki itu berkata: “Ibu, kerajaanku seakan tenggelam dalam air musuh. Kini aku mesti menyelamatkannya; jika tidak, ketika berhadapan dengan musuh di medan perang, aku harus menyerahkan nyawaku. Selagi aku memiliki penuntun sepertimu—yang memperlihatkan kemuliaan dan kemakmuran masa hadapan—maka keberanian dalam diriku memang sewajarnya.”
पुत्र उवाच
When rightful responsibility is threatened, one must choose between resolute action to restore order and honorable self-sacrifice; guidance that strengthens dhṛti (steadfast resolve) is presented as a legitimate source of courage.
A son addresses his mother, describing his political situation as a kingdom submerged by enemies; he declares a twofold resolve—either to recover what is lost or to die facing the foe—while crediting his mother’s leadership and foresight for his confidence.