Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

उद्योगपर्व अध्याय १३३ — संजये मातृउपदेशः

Udyoga Parva Adhyaya 133 — A Mother’s Counsel to Saṃjaya

यो वै कश्चिदिहाजात: क्षत्रिय: क्षत्रकर्मवित्‌ । भयाद्‌ वृत्तिसमीक्षो वा न नमेदिह कस्यचित्‌,इस जगतमें जो कोई भी क्षत्रिय उत्पन्न हुआ है और क्षत्रियधर्मको जाननेवाला है, वह भयसे अथवा आजीविकाकी ओर दृष्टि रखकर भी किसीके सामने नतमस्तक नहीं हो सकता

yo vai kaścid ihājātaḥ kṣatriyaḥ kṣatrakarmavit | bhayād vṛttisamīkṣo vā na named iha kasyacit ||

Sesiapa yang lahir di dunia ini sebagai kṣatriya dan benar-benar mengetahui tugas-tugas kṣatriya—dia tidak akan menundukkan kepala kepada sesiapa pun di dunia ini, sama ada kerana takut atau kerana memikirkan periuk nasi. Integriti kṣatriya diukur oleh kehormatan yang teguh: kelangsungan hidup, keuntungan, atau ugutan tidak boleh membeli penyerahan yang melanggar dharma.

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
कश्चित्someone, any (person)
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चिद्
FormMasculine, Nominative, Singular
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
जातःborn
जातः:
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्रियःa Kshatriya
क्षत्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्रकर्मवित्knower of Kshatriya-duty
क्षत्रकर्मवित्:
TypeAdjective
Rootक्षत्रकर्मविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भयात्from fear, out of fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
वृत्तिसमीक्षःone who looks to livelihood (for support)
वृत्तिसमीक्षः:
TypeAdjective
Rootवृत्तिसमीक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
not
:
TypeIndeclinable
Root
नमेत्should bow, would bow
नमेत्:
TypeVerb
Rootनम्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
कस्यचित्of anyone; before anyone
कस्यचित्:
TypePronoun
Rootकश्चिद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular

पुत्र उवाच