Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Udyoga Parva, Adhyāya 13: Śacī’s Delay, Deva-Counsel, and Indra’s Purification

ब्रह्मवध्याभिभूतो वै शक्र: सुरगणेश्वर: । गतिश्न नस्त्वं देवेश पूर्वजो जगत: प्रभु:

brahmavadhyābhibhūto vai śakraḥ suragaṇeśvaraḥ | gatiś ca naṣṭvāṁ deveśa pūrvajo jagataḥ prabhuḥ ||

Śakra (Indra), penguasa bala tentera para dewa, benar-benar telah ditindih oleh dosa pembunuhan brahmana. Setelah hilang haluan dan kedudukan yang sewajarnya, maka engkau—wahai Tuhan para dewa, Yang Purba, penguasa alam—seakan terselubung dan tersingkir dari tempatmu.

ब्रह्मवध्याभिभूतःoverpowered/afflicted by the sin of brahma-slaying
ब्रह्मवध्याभिभूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootब्रह्मवध्याभिभूत
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सुरगणेश्वरःlord of the host of gods
सुरगणेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootसुरगणेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
गतिश्नःmoving about / roaming
गतिश्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootगतिश्न
FormMasculine, Nominative, Singular
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
देवेशO lord of the gods
देवेश:
TypeNoun
Rootदेवेश
FormMasculine, Vocative, Singular
पूर्वजःthe elder / the first-born
पूर्वजः:
Karta
TypeNoun
Rootपूर्वज
FormMasculine, Nominative, Singular
जगतःof the world
जगतः:
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Genitive, Singular
प्रभुःlord, master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

नहुष उवाच

नहुष (Nahusha)
शक्र / इन्द्र (Śakra/Indra)
सुरगण (hosts of gods)
ब्रह्मवध्या (sin of brahma-slaying)

Educational Q&A

Even the highest authority is not beyond moral law: grave wrongdoing (here, brahma-slaying) brings loss of stability, legitimacy, and clear direction, showing that power must remain accountable to dharma.

Nahusha addresses Indra (Śakra), stating that Indra has been overcome by the taint of brahma-slaying and has lost his proper state or course, implying a disruption in divine leadership and order.