एकार्णवे च स्वपता निहतौ मधुकैटभौ । जन्मान्तरमुपागम्य हयग्रीवस्तथा हत:
ekārṇave ca svapatā nihatāu madhukaiṭabhau | janmāntaram upāgamya hayagrīvas tathā hataḥ ||
Vidura berkata: “Di lautan kosmik yang tunggal, ketika (Tuhan) berbaring dalam tidur yoga, Madhu dan Kaiṭabha telah dibunuh. Dan kemudian, setelah mengambil kelahiran yang lain, Hayagrīva juga dibunuh demikian.” Maksudnya: makhluk yang paling gagah sekalipun, yang bangkit kerana kuasa atau keadaan, tetap menemui kebinasaan apabila menentang tertib Ilahi; kekuatan tanpa dharma tidak menjamin kemenangan yang berkekalan.
विदुर उवाच
Vidura uses mythic examples to show that adharma and arrogance are ultimately self-defeating: even powerful adversaries are destroyed when they stand against the sustaining order (dharma).
Vidura cites two well-known demon figures—Madhu-Kaiṭabha and Hayagrīva—saying they were slain even under extraordinary circumstances, to warn that power and advantage do not protect those who act against righteousness.