Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly

ततः सभाया निर्गम्य मन्त्रयामास कौरव: । सौबलेन मताक्षेण राज्ञा शकुनिना सह,तत्पश्चात्‌ सभाभवनसे निकलकर दुर्योधनने द्यूतविद्याके जानकार सुबलपुत्र राजा शकुनिके साथ गुप्तरूपसे मन्त्रणा की

tataḥ sabhāyā nirgamyā mantrayāmāsa kauravaḥ | saubalenā matākṣeṇa rājñā śakuninā saha ||

Kemudian Kaurava (Duryodhana), setelah keluar dari balairung, mengadakan perundingan rahsia bersama Raja Śakuni, putera Subala—seorang mahir permainan dadu dan yang pertimbangannya terpaku pada tipu daya.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formavyaya
सभायाःfrom the assembly hall
सभायाः:
Apadana
TypeNoun
Rootसभा
Formfeminine; ablative; singular
निर्गम्यhaving gone out
निर्गम्य:
Karta
TypeVerb
Rootनिर्गम् (नि + √गम्)
Formabsolutive (क्त्वा-प्रत्ययान्त), indeclinable; prior action
मन्त्रयामासconsulted, held counsel
मन्त्रयामास:
Karta
TypeVerb
Rootमन्त्रय् (denom. from मन्त्र)
Formperfect (लिट्); 3rd person; singular; parasmaipada
कौरवःthe Kaurava (Duryodhana)
कौरवः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव
Formmasculine; nominative; singular
सौबलेनwith Saubala (Shakuni)
सौबलेन:
Karana
TypeNoun
Rootसौबल (सुबालस्य अपत्यं)
Formmasculine; instrumental; singular
मताक्षेणskilled in dice (lit. having 'knowledge of dice')
मताक्षेण:
Karana
TypeAdjective
Rootमताक्ष (मत + अक्ष)
Formmasculine; instrumental; singular
राज्ञाwith the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine; instrumental; singular
शकुनिनाwith Shakuni
शकुनिना:
Karana
TypeNoun
Rootशकुनि
Formmasculine; instrumental; singular
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
Formavyaya (used with instrumental)

वैशम्पायन उवाच

D
Duryodhana
Ś
Śakuni
S
Subala
S
Sabhā (assembly hall)

Educational Q&A

The verse highlights an ethical warning: when leaders abandon transparent, dharmic counsel and instead seek guidance from those skilled in deception (here symbolized by mastery of dice), decisions tend to drift toward adharma and manipulation, sowing wider conflict.

Vaiśampāyana narrates that Duryodhana leaves the assembly hall and privately consults King Śakuni, Subala’s son, renowned for expertise in dice—signaling a move toward covert planning and reliance on cunning tactics.