Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana
Keśava-vākya aftermath
दृश्यतां वा पुमान् कश्चित् समग्रे पार्थिवे बले । योअर्जुनं समरे प्राप्य स्वस्तिमानाव्रजेद् गृहान्,“राजाओंकी इन सम्पूर्ण सेनाओंमें किसी ऐसे पुरुषपर दृष्टिपात तो करो, जो युद्धमें अर्जुनका सामना करके कुशलपूर्वक अपने घर लौट सके?
dṛśyatāṃ vā pumān kaścit samagre pārthive bale | yo 'rjunaṃ samare prāpya svastimān āvrajed gṛhān ||
Vaiśampāyana berkata: “Lihatlah dengan teliti dalam seluruh bala tentera para raja ini—adakah seorang lelaki yang, setelah bertemu Arjuna di medan perang, dapat pulang ke rumah dengan selamat tanpa cedera?”
वैशम्पायन उवाच