Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana

Keśava-vākya aftermath

जन्मप्रभृति कौन्तेया नित्यं विनिकृतास्त्वया । नच ते जातु कुप्यन्ति धर्मात्मानो हि पाण्डवा:,“तुमने जन्मसे ही कुन्तीपुत्रोंक साथ सदा शठतापूर्ण बर्ताव किया है, परंतु वे इसके लिये कभी कुपित नहीं हुए हैं; क्योंकि पाण्डव धर्मात्मा हैं

janmaprabhṛti kaunteyā nityaṁ vinikṛtās tvayā | na ca te jātu kupyanti dharmātmāno hi pāṇḍavāḥ ||

Vaiśampāyana berkata: “Wahai putera Kuntī, sejak kelahiran mereka engkau terus-menerus memperlakukan mereka dengan tipu daya dan menyakiti; namun mereka tidak pernah sekalipun murka kepadamu—kerana para Pāṇḍava teguh dalam dharma.”

जन्मfrom birth
जन्म:
Apadana
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रभृतिonwards, ever since
प्रभृति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
कौन्तेयाःthe sons of Kuntī
कौन्तेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Nominative, Plural
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
विनिकृताःdeceived/cheated (having been wronged)
विनिकृताः:
Karta
TypeVerb
Rootविनि-√कृ
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेtowards you / for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
जातुever, at any time
जातु:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootजातु
कुप्यन्तिbecome angry
कुप्यन्ति:
TypeVerb
Root√कुप्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
धर्मात्मानःrighteous-souled
धर्मात्मानः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kaunteya (son of Kuntī)
P
Pāṇḍavas