Gālava Completes the Horse-Gift: Garuḍa’s Counsel and Viśvāmitra’s Acceptance (गालव-विष्वामित्र-सम्बन्धः)
न पुत्रफलभोक्ता हि राजर्षे पात्यते दिव: । न याति नरकं घोर यथा गच्छन्त्यनात्मजा:,*राजर्षे! पुत्रजनित पुण्यफलका उपभोग करनेवाला मनुष्य कभी स्वर्गसे नीचे नहीं गिराया जाता और संतानहीन मनुष्य जिस प्रकार घोर नरकमें पड़ते हैं, उस प्रकार वह नहीं पड़ता”
na putraphalabhoktā hi rājarṣe pātyate divaḥ | na yāti narakaṃ ghoraṃ yathā gacchanty anātmajāḥ ||
Nārada berkata: “Wahai resi diraja, sesiapa yang menikmati pahala kebajikan yang lahir daripada memiliki seorang putera tidak akan pernah dicampakkan turun dari syurga. Dan dia tidak jatuh ke neraka yang mengerikan sebagaimana dikatakan menimpa mereka yang tidak beranak.”
नारद उवाच
The verse asserts a traditional dharma-idea: progeny—especially a son—generates ongoing religious merit (puṇya) through lineage duties and rites, and one who enjoys that ‘fruit of a son’ is protected from spiritual downfall and the fate attributed to the childless.
Nārada addresses a ‘rājarṣi’ (a king of sage-like conduct) and offers counsel framed in afterlife consequences, using heaven and hell as moral incentives to emphasize the value of having offspring within the dharma framework.