Nahuṣa Abhiṣeka and the Crisis of Restraint (नहुषाभिषेकः—दमभ्रंशः)
देवदानवयक्षाणामृषीणां रक्षसां तथा । पितृगन्धर्वभूतानां चक्षुविषयवर्तिनाम्,“देवता, दानव, यक्ष, ऋषि, राक्षस, पितर, गन्धर्व और भूत--जो भी आपके नेत्रोंके सामने आ जायूँगे, उन्हें देखते ही आप उनका तेज हर लेंगे और बलवान हो जायूँगे। अतः सदा धर्मको सामने रखते हुए आप सम्पूर्ण लोकोंके अधिपति होइये
devadānavayakṣāṇām ṛṣīṇāṁ rakṣasāṁ tathā | pitṛgandharvabhūtānāṁ cakṣuviṣayavartinām ||
Śalya berkata: “Tentang para dewa, Dānava, Yakṣa, Ṛṣi, Rākṣasa, Pitṛ, Gandharva dan Bhūta—sesiapa sahaja yang masuk dalam lingkungan pandanganmu—dengan sekadar memandang mereka engkau akan merampas sinar-teja mereka lalu menjadi perkasa. Maka, dengan dharma sentiasa di hadapan, jadilah penguasa segala alam.”
शल्य उवाच
Even when speaking of extraordinary power, Śalya frames rightful rule as dependent on dharma: sovereignty is legitimate only when ethical order is kept foremost, not merely when one possesses strength or splendor.
Śalya is offering counsel and encouragement, describing a formidable, almost cosmic potency—gaining strength by absorbing the radiance of any being within one’s sight—and then urging the addressee to rule the worlds with dharma as the guiding principle.