दिव्यमाल्याम्बरधरो दिव्यचन्दनरूषित: । मोदते दैवतै: सार्थ दिवि देव इवापर:
divyamālyāmbaradharo divyacandanarūṣitaḥ | modate daivataiḥ sārthaṁ divi deva ivāparaḥ |
Vaiśampāyana berkata: Berkalungkan bunga-bunga surgawi dan berpakaian busana langit, disapukan pes cendana ilahi, dia bersukacita di syurga bersama para dewa, wahai Bhārata, bersinar laksana dewa yang lain.
वैशम्पायन उवाच
The verse presents the Mahābhārata’s moral causality: sustained dharmic conduct and meritorious observance yield tangible karmic results—honor, radiance, and joyful communion with the gods in heaven.
Vaiśaṃpāyana describes a blessed soul in heaven: wearing celestial garlands and garments, anointed with divine sandalwood, delighting in the company of the gods—appearing like a second deity.