Svargārohaṇa-parva Adhyāya 5 — Karmaphala-Nirdeśa and Phalāśruti (कर्मफलनिर्देशः फलश्रुतिश्च)
अष्टादशपुराणानि धर्मशास्त्राणि सर्वश: । वेदा: साड्रास्तथैकत्र भारतं चैकत: स्थितम्
aṣṭādaśa-purāṇāni dharmaśāstrāṇi sarvaśaḥ | vedāḥ sāṅgās tathaikatra bhārataṃ caikataḥ sthitam ||
Vaiśampāyana berkata: “Di satu pihak berdiri lapan belas Purāṇa, seluruh Dharmaśāstra, dan empat Veda beserta disiplin bantuannya; di pihak yang lain berdiri Mahābhārata seorang diri. Apabila diletakkan demikian, Mahābhārata sahaja adalah setara dengan kesemuanya.”
वैशम्पायन उवाच
The verse asserts the comprehensive authority of the Mahābhārata: it is presented as ethically and doctrinally weighty enough to stand equal to the combined corpus of the Purāṇas, Dharmaśāstras, and the Vedas with their auxiliary disciplines—implying that dharma can be studied in a complete, integrated way through the Mahābhārata.
In Vaiśampāyana’s narration during the Svargārohaṇa section, a traditional proclamation is cited that elevates the Mahābhārata’s status among sacred texts, framing it as a singular compendium of teachings comparable to the major scriptural collections.