Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
आयाति वत्वयि दुर्धर्षे वाति पुण्य: समीरण: । तव गन्धानुगस्तात येनास्मान् सुखमागमत्,“आप दुर्धर्ष महापुरुषके आते ही परम पवित्र हवा चलने लगी है। तात! वह हवा आपके शरीरकी सुगन्ध लेकर आ रही है जिससे हमलोगोंको बड़ा सुख मिला है
āyāti vat tvayi durdharṣe vātti puṇyaḥ samīraṇaḥ | tava gandhānugas tāta yenāsmān sukham āgamat ||
Vaiśampāyana berkata: “Tatkala engkau tiba, wahai yang tiada tertandingi, angin yang amat suci pun mula bertiup. Wahai anakku, angin itu membawa harum tubuhmu, dan dengan itu kami dipenuhi ketenteraman serta kegembiraan.”
वैशम्पायन उवाच
The verse conveys that the presence of a great, virtuous person is itself purifying and auspicious—so much so that nature responds with signs of sanctity and comfort. Ethical excellence is portrayed as having a tangible, beneficent influence on the world around.
As the addressed figure arrives, those present perceive an auspicious sign: a holy breeze begins to blow, carrying the person’s fragrance and bringing them happiness. The narration highlights a moment of reverence and transition within the Svargarohana (ascent to heaven) context.