धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा—व्यासोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Collapse and Vyāsa’s Counsel
मम चैव नियोगेन विधेश्चाप्यनिवर्तनात् । पाण्डवानां च कारुण्यात् प्राणान् धारय भारत,अतः भारत! मेरी आज्ञा मानकर, विधाताका विधान टल नहीं सकता, ऐसा समझकर तथा पाण्डवोंपर करुणा करके तुम अपने प्राण धारण करो
mama caiva niyogena vidheś cāpy anivartanāt | pāṇḍavānāṁ ca kāruṇyāt prāṇān dhāraya bhārata ||
Maka, wahai Bhārata, pertahankanlah nyawamu—demi mematuhi perintahku, dengan mengetahui bahawa ketetapan Sang Pencipta tidak dapat diputarbalikkan, dan demi belas kasihan terhadap para Pāṇḍava.
व्यास उवाच
One should not abandon life in despair; ethical endurance is urged through three supports: respect for a sage’s injunction, acceptance that providence/fate is not easily reversed, and compassion for those who still depend on one’s presence—here, the Pāṇḍavas.
In the grief-filled context of the Strī Parva, Vyāsa addresses a Bharata-descendant and counsels him to remain alive, grounding the appeal in Vyāsa’s authority, the inevitability of the Creator’s decree, and the need to show mercy toward the bereaved Pāṇḍavas.