बाहुभ्यां सम्परिक्षिप्तं स्त्रिया परमघोरया । इतनेहीमें उसने देखा कि वह भयानक वन चारों ओरसे जालसे घिरा हुआ है और एक बड़ी भयानक स्त्रीने अपनी दोनों भुजाओंसे उसको आवेष्टित कर रखा है ।। पञठ्चशीर्षधरैनागि: शैलैरिव समुन्नतैः
bāhubhyāṃ samparikṣiptaṃ striyā paramaghorayā | pañcaśīrṣadharaiḥ nāgaiḥ śailair iva samunnataiḥ ||
Vidura berkata: “Dia melihat rimba yang mengerikan itu dikepung dari segenap penjuru seolah-olah oleh jaring, dan seorang perempuan yang teramat menggerunkan telah melilitnya erat dengan kedua-dua lengannya. Di sekelilingnya menjulang ular-ular berkepala lima, tinggi seperti gunung-gunung yang megah.”
विदुर उवाच
The verse uses stark imagery—entrapment by a terrifying woman and towering five-hooded serpents—to suggest how overpowering attachment and delusion can bind a person, surrounding him with dangers that feel inescapable. Ethically, it warns against being seized by forces that cloud judgment and lead to suffering.
Vidura describes a vision-like scene: a dreadful forest enclosed like a net, where a fearsome woman physically encircles someone with her arms, while five-hooded serpents loom like mountains. The description functions as an ominous tableau, intensifying the sense of peril and confinement.