अरण्यवृत्ति-वैराग्योपदेशः | Forest Discipline and the Program of Non-Attachment
आजिपघ्रन् पेशलान् गन्धान् फुल्लानां वृक्षवीरुधाम् नानारूपान् वने पश्यन् रमणीयान् वनौकस:,वनमें खिले हुए वृक्षों और लताओंकी मनोहर सुगन्ध सूँघता हुआ अनेक रूपवाले सुन्दर वनवासियोंको देखा करूँगा
ājighran peśalān gandhān phullānāṁ vṛkṣavīrudhām | nānārūpān vane paśyan ramaṇīyān vanaukasaḥ ||
Yudhiṣṭhira berkata: “Di rimba, sambil menyedut harum lembut pepohon dan sulur yang sedang mekar, aku akan memandang para penghuni hutan yang menawan, dalam pelbagai rupa.”
युधिछिर उवाच
The verse highlights a dharmic turn toward peace and inward settling: instead of conflict, the mind is drawn to the quiet joy of nature—fragrance, beauty, and simple observation—suggesting restraint and contemplative living.
Yudhiṣṭhira describes what he expects to experience in the forest: smelling the sweet scents of blossoming trees and creepers and seeing the charming, varied beings who dwell there.