राष्ट्रगुप्ति-संग्रहः
Protection of the Realm and Principles of Revenue & Local Administration
ग्रामीयान् ग्रामदोषांश्व ग्रामिकः प्रतिभावयेत् । तान् ब्रूयाद् दशपायासौ स तु विंशतिपाय वै
bhīṣma uvāca | grāmīyān grāmadoṣāṁś ca grāmikaḥ pratibhāvayet | tān brūyād daśapāyāsau sa tu viṁśatipāya vai |
Bhīṣma bersabda: Ketua kampung hendaklah menyelidik dengan teliti hal-ehwal penduduk serta segala kecacatan atau kesalahan yang timbul di dalam kampung. Hendaklah ia melaporkannya kepada pegawai yang memegang sepuluh kampung; pegawai itu pula melapor kepada pegawai yang memegang dua puluh kampung. Dengan pengawasan bertingkat demikian, maklumat tentang tingkah laku dan pelanggaran setempat disampaikan ke atas, agar pemerintahan berdiri atas pengetahuan yang tepat dan pembetulan yang segera, bukan atas kelalaian.
भीष्म उवाच
Effective and righteous governance requires a clear chain of responsibility: local officials must investigate village affairs and offences and report them upward through graded authorities, ensuring accountability and timely justice.
In Bhishma’s instruction on royal duty (rājadharma), he outlines an administrative reporting structure: the village headman reports to the ten-village overseer, who reports to the twenty-village overseer, establishing systematic oversight of local conditions.