शक्र उवाच कि स्विदेकपदं ब्रह्मन् पुरुष: सम्यगाचरन् । प्रमाणं सर्वभूतानां यशश्रैवाप्रुयान्महत्,इन्द्रने पूछा--ब्रह्मन! वह कौन-सी ऐसी एक वस्तु है, जिसका नाम एक ही पदका है और जिसका भलीभाँति आचरण करनेवाला पुरुष समस्त प्राणियोंका प्रिय होकर महान् यश प्राप्त कर लेता है
śakra uvāca: kiṁ svid ekapadaṁ brahman puruṣaḥ samyag ācaran | pramāṇaṁ sarvabhūtānāṁ yaśaś caivāpnuyān mahat ||
Śakra (Indra) bertanya: “Wahai Brahmana, apakah prinsip satu kata itu yang, apabila seseorang mengamalkannya dengan benar, menjadikannya ukuran bagi semua makhluk dan mengurniakannya kemasyhuran yang besar?”
शक्र उवाच
The verse frames an ethical inquiry: there exists a concise, single-term virtue whose proper practice makes a person exemplary (pramāṇa) to all beings and brings lasting renown. It emphasizes that true fame is grounded in right conduct rather than power or status.
Indra (Śakra) addresses a brahmin/sage and asks a pointed question: identify the ‘one-word’ principle that, when lived correctly, makes one beloved and authoritative among creatures and yields great fame. The verse sets up a didactic response about a central moral virtue.