Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)
विरजास्तु महाभाग: प्रभुत्वं भुवि नैच्छत । न्यासायैवाभवद् बुद्धि: प्रणीता तस्य पाण्डव,पाण्डुनन्दन! महाभाग विरजाने पृथ्वीपर राजा होनेकी इच्छा नहीं की। उनकी बुद्धिने संन्यास लेनेका ही निश्चय किया
virajāstu mahābhāgaḥ prabhutvaṁ bhuvi naicchata | nyāsāyaivābhavad buddhiḥ praṇītā tasya pāṇḍava ||
Bhīṣma berkata: Virajā yang mulia tidak mengingini kedaulatan di bumi. Fikirannya teguh tertuju kepada jalan pelepasan diri (sannyāsa) semata-mata—memilih berundur daripada kuasa, bukan mengejar takhta.
भीष्म उवाच
True greatness may lie in refusing worldly power when it conflicts with one’s higher aim; Virajā exemplifies vairāgya (detachment) by choosing nyāsa (renunciation) over earthly sovereignty.
Bhīṣma, instructing Yudhiṣṭhira in Śānti Parva, cites Virajā as an example: though capable of ruling, he did not want kingship and instead resolved to take up renunciation.