Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)
तेनेयं पृथिवी दुग्धा सस्यानि दश सप्त च | यक्षराक्षसनागैश्वापीप्सितं यस्य यस्य यत्
teneyaṁ pṛthivī dugdhā sasyāni daśa sapta ca | yakṣarākṣasanāgaiś cāpīpsitaṁ yasya yasya yat |
Bhīṣma berkata: Oleh baginda, Bumi ini seolah-olah telah “diperas susunya”, lalu mengeluarkan tujuh belas jenis bijirin. Dan dalam kalangan Yakṣa, Rākṣasa, serta Nāga, apa sahaja yang diingini oleh masing-masing, itulah yang baginda keluarkan dari Bumi. Petikan ini menggambarkan kuasa dan tanggungjawab seorang pemerintah untuk menjadikan tanah subur serta mengagihkan hasilnya menurut keperluan dan tabiat makhluk yang berbeza-beza.
भीष्म उवाच
The verse uses the metaphor of ‘milking the Earth’ to express righteous governance: a capable ruler makes the land fruitful and ensures that diverse communities and beings receive what they legitimately seek, reflecting stewardship, order, and welfare rather than exploitation.
Bhīṣma describes a powerful figure who caused the Earth to yield abundant produce—specifically seventeen kinds of grains—and who enabled Yakṣas, Rākṣasas, and Nāgas to obtain from the Earth the particular goods each desired.