Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Rājā–Rāja-Śabda-Prabhavaḥ — The Origin and Rationale of Kingship and Daṇḍanīti

भरतभूषण! कर्तव्याकर्तव्यका ज्ञान नष्ट हो जानेपर मोहके वशीभूत हुए सब मनुष्य लोभके अधीन हो गये ।। अप्राप्तस्याभिमर्श तु कुर्वन्तो मनुजास्तत: । कामो नामापरस्तत्र प्रत्यपद्यत वै प्रभो,फिर जो वस्तु उन्हें प्राप्त नहीं थी, उसे पानेका वे प्रयत्न करने लगे। प्रभो! इतनेहीमें वहाँ काम नामक दूसरे दोषने उन्हें घेर लिया

bhīṣma uvāca | bharatabhūṣaṇa! kartavyākartavyajñāne naṣṭe moha-vaśībhūtāḥ sarve manuṣyā lobha-vaśaṃ gatāḥ || aprāptasyābhimarśaṃ tu kurvanto manuṣyās tataḥ | kāmo nāmāparaḥ tatra pratyapadyata vai prabho ||

Bhishma berkata: “Wahai perhiasan keturunan Bharata! Apabila pengetahuan tentang apa yang patut dan apa yang tidak patut telah lenyap, semua manusia yang dikuasai kekeliruan pun jatuh di bawah kuasa ketamakan. Lalu, dengan mengintai apa yang belum diperoleh, mereka mula merancang dan menggapainya; dan pada saat itulah, wahai tuan, satu cela lain—yang bernama kāma, yakni nafsu keinginan—menimpa mereka dan mencengkam.”

अप्राप्तस्यof what is not obtained
अप्राप्तस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअप्राप्त (a- + प्राप्त, √आप्/√प्राप्)
FormNeuter, Genitive, Singular
अभिमर्शम्striving/attempt, grasping at
अभिमर्शम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिमर्श
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कुर्वन्तःdoing/making (engaged in)
कुर्वन्तः:
Karta
TypeVerb
Root√कृ (कर्)
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Plural
मनुजाःmen, humans
मनुजाः:
Karta
TypeNoun
Rootमनुज
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
कामःdesire, lust
कामः:
Karta
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name/indeed
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
अपरःanother, second
अपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
प्रत्यपद्यतarose/occurred/approached
प्रत्यपद्यत:
TypeVerb
Rootप्रति + √पद् (पद्यते)
FormImperfect (Laṅ), Atmanepada, Third, Singular
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bharatabhūṣaṇa (address to Yudhiṣṭhira)
P
Prabho (honorific address)