Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
यं विनिद्रा जितश्वासा: सत्त्वस्था: संयतेन्द्रिया: । ज्योति: पश्यन्ति युञ्जानास्तस्मै योगात्मने नम:,जो नींदको जीतकर प्राणोंपर विजय पा चुके हैं और इन्द्रियोंकों अपने वशमें करके शुद्ध सत्त्वमें स्थित हो गये हैं, वे निरन्तर योगाभ्यासमें लगे हुए योगिजन जिनके ज्योतिर्मय स्वरूपका साक्षात्कार करते हैं, उन योगरूप परमात्माको प्रणाम है
yaṁ vinidrā jitaśvāsāḥ sattvasthāḥ saṁyatendriyāḥ | jyotiḥ paśyanti yuñjānās tasmai yogātmane namaḥ ||
Bhishma berkata: Sembah sujud kepada Diri Tertinggi yang merupakan Yoga itu sendiri—wujud-Nya yang bercahaya disaksikan secara langsung oleh para yogin yang menewaskan tidur, menguasai nafas hayat, mengekang pancaindera, dan teguh dalam sattva yang murni melalui latihan yang tidak putus.
भीष्म उवाच
True spiritual vision arises from disciplined inner mastery: overcoming lethargy, regulating the breath, restraining the senses, and stabilizing the mind in sattva. Such yogic steadiness culminates in direct perception of the luminous Supreme Self, worthy of reverence.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and higher aims, Bhishma offers a reverential statement praising the Supreme Reality realized by accomplished yogins. The verse functions as a devotional salute within a broader teaching on self-discipline and contemplative realization.