Kṛṣṇa’s Dhyāna and the Prompt to Question Bhīṣma (कृष्णध्यानं भीष्मप्रश्नप्रेरणा च)
तच्छुत्वा वासुदेवस्य तथ्यं वचनमुत्तमम् | साश्रुकण्ठ: स धर्मज्ञो जनार्दनमुवाच ह
tac chrutvā vāsudevasya tathyaṃ vacanam uttamam | sāśrukaṇṭhaḥ sa dharmajño janārdanam uvāca ha ||
Setelah mendengar kata-kata Vāsudeva yang unggul dan benar, Yudhiṣṭhira—yang mengetahui dharma—tersekat suaranya; sambil menitiskan air mata, lalu beliau berkata kepada Janārdana (Śrī Kṛṣṇa).
वासुदेव उवाच
The verse highlights the ethical power of truthful, elevated counsel: when dharma is spoken with clarity and truth (tathyaṃ vacanam uttamam), it can pierce pride and despair, moving even a steadfast knower of dharma to humility and receptive emotion—preparing the listener to respond and learn.
After Kṛṣṇa (Vāsudeva/Janārdana) speaks, Yudhiṣṭhira is overwhelmed; his voice catches and tears arise. In that softened state, he turns to Kṛṣṇa and begins to speak—signaling a shift from silent suffering to dialogue and instruction.